martedì, agosto 24, 2010

Traduzioni legali, l’importanza di affidarsi ad un professionista

Una traduzione sbagliata, non precisa, può diventare un problema molto serio. Non solo in campo legale, è una notizia dell’ultima ora a far tornare alla mente l’importanza di una traduzione corretta, alla lettera, in ogni settore.

In campo legale, ora che anche la giustizia ha a che fare con materiale proveniente da altre nazioni e scritto in altre lingue, come in campo medico è necessario affidarsi a professionisti di provata competenza, non a traduttori improvvisati che sanno ben poco della lingua in cui sono scritti i testi e dell’argomento oggetto di traduzione.

La notizia è della bambina ricoverata all’ospedale di Prato in preda ad una crisi perché le era stata somministrata una dose eccessiva di antistaminico, l’errore è scaturito da una traduzione sbagliata, il medico dello stesso ospedale aveva prescritto 3 gocce del medicinale, l’interprete ha invece tradotto 3 cucchiaini causando in tal modo l’errore della madre che avrebbe potuto mettere in gravissimo pericolo la bambina.

Le conseguenze di una traduzione sbagliata, non corretta alla lettera, può causare significativi danni. In campo medico sanitario è fondamentale essere prudenti affidandosi a professionisti che siano competenti non solo della lingua oggetto di traduzione ma anche della specializzazione medica in quel momento interessata.

La traduzione legale necessita, come nel precedente e in altri casi, di questa doppia competenza: ovvero che il traduttore del testo legale in oggetto abbia le idee chiare sul tema che si sta in quel momento trattando e allo stesso tempo, sia un profondo conoscitore della lingua in cui quel testo è scritto. Non ci si improvvisa traduttori di testi legali specialistici, una traduzione di questo genere richiede approfondite competenze in campo linguistico e nella materia specifica oggetto della traduzione.

Non ci si può improvvisare traduttori specializzati, è meglio affidarsi a chi in campo di traduzioni legali ha una comprovata esperienza.

Nessun commento: